“奴化”幼童,这家品牌摊上大事了!
本文系首席营销官入驻KOL发表,转载请联系该作者
作者微信公众号:互联网品牌官(ID:szwanba)
临近年底,总有些品牌想要整些幺蛾子,在互联网边缘反复试探。花活玩得好,或许还能博众人一乐,要是玩不好,那就真成了搬起石头砸自己的脚,就像今天要提到的这家知名童鞋品牌。我只能说,它是懂如何在这喜洋洋的日子里给大家添堵的。事情是这样的,前几天广州黄女士准备给儿子买双童鞋,为此她专门在知名童鞋品牌基诺浦的天猫旗舰店看了下,这一看可不得了,一双黄色的婴幼儿宝宝学步鞋在颜色栏赫然标注着“奴仆黄”字样。明黄、淡黄、柠檬黄;橘黄、鹅黄、亚麻黄,明明那么多种黄色,它却偏偏挑了个最能挑拨大众神经的名字,果然,搞事情还得是你啊基诺浦。感受到被冒犯的黄女士马上将此事反馈给了店铺客服人员,对方表示将上报反映,却并未给出一个合理解释。一个值得注意的点是,除了黄色外,该款学步鞋其他颜色均正常标注为“茶棕”、“白色”字样,只有“奴仆黄”极为突出。这实在让人难以理解,“奴仆”和“黄色”有什么关系?和“儿童”又有什么关系?为什么非要这样定义?当然,到这里还不能确定就是店家有意为之,万一是工作人员手抖打错字了呢?于是黄女士又去了基诺浦京东旗舰店,发现该款学步鞋在京东平台同样标注为“奴仆黄”,看来这并非手误,而是官方命名如此。此事被曝光后,立马引起了轩然大波,社交平台上也有许多家长发文表示不满,希望品牌给出一个合理的解释。作为一家知名品牌,无论是有意为之还是无心之举,犯下这样的错误都让人难以理解,但不可否认的是,经此“奴化”幼童事件,基诺浦算是摊上大事了!有人说这是借“奴仆黄”奴化中国儿童,伤害民族感情不可原谅,也有人说不过就是个乌龙罢了,不要太上纲上线。在媒体报道中,另一位消费者韩女士也曾向基诺浦店铺客服提出质疑,得到的答复是“颜色由国外设计师取名,可能对中文不太理解导致”;另有记者联系品牌,工作人员则回应称是由于色卡直译所造成的翻译错误。在色卡上,该颜色名为minion yellow而单词minion在英文中有着“奴仆”的意思,因此在机器翻译时就有了误会。但显然,无论是哪种原因,品牌方未能尽到核查义务、伤害了消费者情感是既定事实。毕竟无论机翻还是国外设计师取名,但在上架电商平台前详情页、商品sku都应存在审核流程,而整个流程中无一人提出问题,那么问题到底出在哪里?事实上,在此前并非没有品牌使用minion yellow这一颜色。2015年,国际权威色彩机构PANTONE根据美国电影《神偷奶爸》推出了一款新颜色“minion yellow”,进行中文翻译时,便借助神偷奶爸电影角色将这一新颜色译为“小黄人黄”。因此,但凡基诺浦在使用该颜色时做些功课,也不会犯下如此低级之错误。所以归根结底,这场“奴仆黄”事件,基诺浦挨骂确实不算冤。截至目前,这款童鞋已经下架整改、相关词语也进行了更改和删除,无论天猫还是京东旗舰店都所搜不到该产品,但其造成的影响还没有结束。这场“奴化”幼童事件,无论有意为之还是无心之举,对消费者以及品牌自身造成的伤害都难以弥补,这也不禁让人联想到近年来愈演愈烈的借儿童进行无底线营销之势。儿童营销,本是针对或借助这一特殊群体进行的经营营销活动,极为常见。诸如各行业针对儿童推出专用产品、快餐品牌推出儿童套餐来绑定家长用户、在六一儿童节推出活动进行怀旧营销等等。但近年来,儿童营销却有着逐渐失控之势,“儿童”在品牌营销活动中往往处于“被冒犯”地位。所谓奶辣风,就是将放在成年人中也算性感的风格款式做成童装,一时间几岁的小女孩们边穿着露肩、露背、露脐装,一边呈现出奶声奶气的语气和姿态。在商家大力推广与部分家长的盲目跟风下,孩子们穿着越来越“性感”,俨然成为了吸引流量、赚取利益的工具人。这种以“奶辣风”标榜,以“成熟”甚至“性感”为卖点的童装,到底是在贩卖什么呢?2021年,著名童装品牌江南布衣被曝出童装上印有“邪恶”图案,引发广泛争议。网友发现,当时该品牌一些童装印有“Welcome to hell”、“ let me touch you”等字样,翻译成中文就是“欢迎来到地狱”、“让我摸摸你”,此外还配有撒旦、骷髅头等图案。如果这些图案、词语出现在部分特殊成人服装上,或许还可以理解为是自我风格的展现,但印在童装上,就不免让人疑惑,品牌方是想要借此向儿童传达怎样的信息与价值观?若论起性质,这两件事和此次“奴仆黄”事件可算是基本一致。对于品牌而言,想要标新立异、剑走偏锋本无可厚非,但前提是要恪守底线,遵守公序良俗。毕竟世上品牌千千万,当你给消费者留下了不好的印象,再想扭转用户认知可就难了。
声明:文章为作者独立观点,不代表首席营销官立场,转载此文章须经作者同意,并附上出处及文章链接。如果作者注明不能转载及需要授权的,请征求作者本人的同意!
最热评论