本文系作者授权首席营销官发表,转载请联系该作者
作者微信公众号:4A广告文案(ID:AAAAIdea)
作者丨欧阳睿
在广告界,杜蕾斯一直以 “老司机” 的形象独树一帜,其借势热点文案因为创意太绝,总能引发广泛关注与讨论。
因“车速太快”,还被誉为广告界的“秋名山车神”。
还记得之前杜蕾斯广州公交文案因为车速太快出圈吗?
图源:小红书网友
最近,杜蕾斯又在上海公交和地铁站打起了“露骨”广告,不仅在线下引人注目,让人直呼“老司机”,还在社交媒体掀起热议。
这回,“老司机”杜蕾斯又开上真车了!不少上海的网友偶遇了印着杜蕾斯宣传语的公交车。
图源:小红书网友
无论是车身还是车尾,都有着醒目的文字。
旁友帮帮忙
头盔戴戴好
图源:小红书网友
杜蕾斯在上海的这句文案,融合了上海方言。
给不明所以的朋友解读一下,"旁友帮帮忙"是典型上海话表达,字面意思是“朋友帮帮忙”,但实际上在不同的语境中有不同的含义。
当上海人用嘲讽的语气说“旁友帮帮忙”时,可能是对你不屑一顾,表示“少来;覅瞎起哄;省省吧”等意思,类似于“你懂不懂?你行不行?”
能看得懂这句的,上海话十级大师。
这年头广告都能发音了
杜蕾斯还在公交车上还标注了一行小字,广告文案旨在宣传《上海市非机动车安全管理条例》,这满满的求生欲。乘客:是我想歪了?
图源:@过节耗子
好家伙,杜蕾斯这次在上海的公交、地铁广告,表面上是配合《上海市非机动车安全管理条例》,呼吁市民骑车戴头盔,实则暗戳戳传递核心信息:“开车”要戴“安全帽”。
图源:小红书网友
旁边戴着蓝头盔的饿了么小哥感觉有被内涵到。
杜蕾斯官方小红书还进行回应“灵伐”?
上海话中的“灵伐”通常用来表示“好不好”、“行不行”或“可不可以”的意思。
这腔调不要太浓,看来杜杜上海话已经next level了。
在地铁口也有“旁友帮帮忙 头盔戴戴好”的宣传文案,可以说是无孔不入了,想不注意到都难。
图源:小红书网友
看懂的上海人已经汗流浃背了,迎面撞上真的震撼,怎么不算杜杜和上海地铁联名的交通安全公益广告呢?
调侃就算了,公交车身文案上面还有一句,“杜杜kindly关照侬”,中西合璧,腔调拉满。
图源:小红书网友
这句话真的很外企打工人。
以“杜杜”自称,将杜蕾斯品牌昵称化,像朋友一样亲切,削弱商业广告的生硬感。“关照侬”= 提醒你做好防护。
潜台词是“侬要‘开车’伐?杜杜我啊,是为侬好呀!”(上海话脑补效果更佳)。
上海人看到这句话瞬间绷不住了——这哪是交通安全提示?分明是“成人版”行车规范!
把交通安全和“行车安全”无缝衔接,毫无违和感,甚至让网友调侃:“杜蕾斯是不是偷偷赞助了交通局?”
不愧是“老司机”啊,杜蕾斯车速不要太快。
本地人秒懂,外地人却疯狂求翻译,社交传播直接拉满。
这句广告的高明之处,在于借公益广告外壳,行品牌宣传之实,既规避敏感问题,又让消费者会心一笑。
属于是又宣传了产品,又宣传了沪语,还让骑电动车的旁友也注意安全。一石三鸟,太绝了!
网友:杜蕾斯的文案就没输过。
如果说上海的广告是“优雅暗示”,那么广州和香港的杜蕾斯文案,则直接开上方言梗的“高速车道”。
道路千万条,安全第一条! 广州的路况出了名的变幻莫测,即便是“开四停四”也难以根治拥堵,这不,“老司机”杜蕾斯遇上真·老司机,巴士广告秒变流动打卡地。
广州公交的文案有三句,第一句是“无论去边杜,杜杜都安全” 。
这句结合了粤语梗:“边杜”谐音“边度”是哪里的意思,意思是:无论去哪,杜杜都安全,这句话同样一语双关。既宣传了安全出行,也让人秒懂。
图源:小红书网友
还有网友表示,用普通话读这句文案,会下意识把“杜杜”理解成“肚肚”。所以,这句话既传达了使用杜蕾斯产品很安全的信息,又能让人理解为用了杜蕾斯之后 “肚肚” 安全,安全防护。
无论去哪里,肚肚都安全。
图源:小红书网友
还有“出嚟威,最要紧戴头盔”, 广东话出来威意思是出来威风(炫耀)一下,“威”,是个极具尊严和气势的字眼。
图源:小红书网友
字面意思是,出门耍威风,最重要的事是戴上头盔;深层含义:玩耍要戴“安全帽”。
还有一句杀手锏“今日事,今日杜” 改编自“今日事,今日毕”,谐音今日事,今日do,高级暗示“及时防护”。
网友辣评版:这广告语太生猛了!粤语果然是互联网的“法外狂徒”。
图源:小红书网友
不得不说,杜蕾斯简直是粤语十级学者,三句广东话,就能把谐音梗玩得出神入化。
另外,一向以“老司机”著称的杜蕾斯,主动选择在公交地铁上投广告,你懂什么是“官方整活最为致命”。
通过这些广告语,传递杜蕾斯产品的特别属性——安全。通过方言和双关语的巧妙运用,杜蕾斯成功吸引了目标受众的注意。
杜蕾斯的粤语谐音梗在小红书、抖音平台上引发了热烈的讨论。
在香港,杜蕾斯的文案更是大胆,文风直白。
去年3月,杜蕾斯就曾在香港投放了一组方言文案,一系列以“爱 做选择”为主题的海报,让人面红心跳。
香港杜蕾斯的文案:
戴咗
我真係
已經戴咗
图源:小红书@阿柔曼
意思是:戴了,我真的已经戴了,这句简单直白的文案,看似平平无奇,实则暗藏玄机。
它不仅生动地描绘出生活中可能出现的场景,让人能够脑补出一场充满戏剧性的对话,还巧妙地展示了产品 “薄” 的卖点,仿佛在强调戴上杜蕾斯就如同没有戴一样,几乎没有存在感。
你想细水长流
我爱洪水猛兽
图源:小红书@阿柔曼
这是什么霸道总裁强制爱?
“爱是恒久忍耐,
你又可以幾耐。”
(翻译为:爱是恒久忍耐,你可以忍耐多久),借圣经的经典语录,传达产品的“耐久力”。
图源:小红书@阿柔曼
如有薄待,多多享受。
怎么有一种先礼后兵的感觉,用最文艺的语气说最露骨的话。
图源:小红书网友@可爱彬
“一凹一凸,係爱情;
凸凸凸凸,係激情”
玩文字游戏,表达爱情和激情的区别。谁看了不说一声“太污了”!
图源:小红书网友
如此炸裂的广告文案,是每天上班下班路上经过都要震惊一次的程度,地表最强文案还是得杜蕾斯。
网友直呼,“香港杜蕾斯的广告好生猛”。
香港,你还是太超前了。
无论是上海还是广州香港的文案,杜蕾斯所有文案都遵循“可进可退”原则。比如上海的“头盔戴戴好”,既能被交管局认可,又能让消费者浮想联翩。将“风流但不下流”拿捏得恰到好处,这就是杜蕾斯文案的高明之处。
杜蕾斯在广告文案中巧妙地融入了地方文化和方言元素,这种文化融合不仅增强了广告的亲和力和认同感,更能够引发目标受众的情感共鸣。通过语言创新,杜蕾斯成功地将品牌信息与地方文化相结合,形成了独特的广告风格。
无论是此前让大众津津乐道的借势文案,还是直面大众的线下文案,杜蕾斯的营销场景虽然变了,但是文案核心策略依然没变。
杜蕾斯的广告证明:最高明的广告不是硬塞卖点,而是让消费者主动对暗号。
从雨夜传奇到公交文案,杜蕾斯始终深谙一个真理—— “让人脸红的广告千篇一律,能让人边脸红边转发朋友圈的,才是真顶流。”
人喜欢
人收藏
0人觉得好看
爱你么么哒!
我将会为更多用户推荐此文章
累计评论 0 条
写评论