众所周知,奢侈品是不咋写文案的,因为奢侈品要的是一种感觉,一种feel,一种高高在上的level,而文字是具体的,一具体,就会落地,而接地气是奢侈品的大忌。
和其他奢侈品有所不同,爱马仕还是比较爱写文案的,我们最熟悉的应该就是之前出圈的爱马仕米兰店围挡文案:
Love didn't meet her at her best.
It met her in her mess.
爱不会在你光芒万丈的时候出现,
却在你狼狈不堪的时候降临。
来自爱马仕在意大利米兰正在装修的店面(的确是in mess一片狼藉),文案有一个很妙的双关her mess(她狼狈不堪时)& Hermès(爱马仕),这是一句让人共鸣的话语——人往往会在最脆弱的时候遇见自己的真爱,而又在高峰时失去一些东西,提醒人们要珍惜那些在低谷时依然陪伴着的人。
同时也有在爱马仕遇见爱的意思,紧扣了品牌。
一句凝聚了天时地利人和的文案,妙到让这家开在意大利的店都开始说英语,还让“h”不发音的法国人也开始发音了。
但也有人说这不是爱马仕自己的文案,而是艺术家Pietro Terzinu的作品,这也难怪,因为爱马仕自己的文案常常是惜字如金的,毕竟橙色的盒子是不能落地的,不然就是“落地成盒”了。
所以我们看到爱马仕的文案,常常会以一种冷静、精致的方式进行沟通。
比如这个爱马仕口红的文案:
Orange turns red.
橙转红
橙是爱马仕标志色,“橙转红”,简单又丝滑地表达出爱马仕出口红了,也有打开橙色包装露出红色的场景展现。
比如爱马仕自己写的新店文案:
A new home
for the orange box.
橙色盒子的新家
简简单单,无太多主张和态度,但橙色很足。
▼
再看爱马仕2019秋冬广告,广告直接走上了云端,文案还是那样简简单单。
文案:
it's starts with a dream.
由梦开始
▼
爱马仕2014秋冬广告,则以新款的皮革手袋Hermes Oxer Top Handle为主角,皮是牛皮,但画面却是一只马,原因主要是这款手袋的灵感来自爱马仕的马鞍。
文案:
Metamorphosis, an Hermes story.
蜕变,一个爱马仕的故事。
还有中文版本:
▼
爱马仕2012秋冬广告,由摄影师Nathaniel Golberg掌镜,呈现出爱马仕对于「时间」的优雅诠释。
文案:
TIME ON YOUR SIDE
时光相随
▼
爱马仕2010春季广告则是童话的主题,Karlie Kloss扮演的美人鱼、长发公主、灰姑娘演绎了一场童话般的时尚。
文案:
HERMES,LA VIE COMME UN CONTE.
爱马仕,如梦如幻的生活
▼
爱马仕2009的冬季广告,在雪白的冰原之上,燃起一抹橙色的热烈。
文案:
Vivement l'hiver!
冬之热烈
▼
每一篇都有文案,每一字每一句都是字斟句酌的,生怕差之一字,谬以千里。
可能是憋得太久了,这里竟然还有一篇爱马仕少有的长文案,第一段就把我惊着了。
第一段简单翻译一下:
爱马仕是独一无二的,在巴黎是独一无二的,在世界是独一无二的,在1837年(爱马仕创立)是独一无二的,在1985年(Birkin包的第二年)是独一无二的……
这文案怎么说呢,就挺独一无二的。
本文系作者授权首席营销官发表,转载请联系该作者
作者微信公众号:文案包邮(ID:kol100)
0人觉得好看
推荐文章
说点什么
最热评论